Etude jumelages – Studie zu den Städtepartnerschaften

Juste à temps pour le 55e anniversaire de la signature du Traité de l’Elysée,
l’Institut Franco-Allemand vient de publier une étude commune avec la Bertelsmann Stiftung
sur les jumelages franco-allemands.

Nombreux sont ceux qui se demandent où en sont les jumelages dont beaucoup ont été
créés suite à la signature du traité de l’amitié en 1963. La plus grande enquête jamais réalisée
sur ce sujet, à laquelle ont participé 1 322 collectivités territoriales françaises et allemandes,
répond à cette question et beaucoup d’autres.

Les résultats de l’étude sont disponibles en français et
en allemand. Vous pouvez télécharger le document ici :

https://www.bertelsmann-stiftung.de/de/publikationen/publikation/did/les-jumelages-de-collectivites-territoriales-renforcer-le-sentiment-citoyen-europeen/

Pour plus d’informations sur l‘étude, veuillez consulter le site internet de l’Institut franco-allemand:

https://www.dfi.de/fr/Projets/projets_staedtepartnerschaften.shtml

Concours, projets & bourses dans le franco-allemand

Faire vivre une langue, c’est certes la parler, mais aussi savoir la réinventer.
Et les germanistes ne sont pas en reste lorsqu’il s’agit de se montrer créatif. …
Cette rubrique est dédiée à tous les projets, petits et grands, qui font de l’apprentissage de l’allemand une expérience humaine allant bien au-delà de la langue :

Missions allemandes en France 

 

Rencontre franco-allemande des CMA et jumelage avec la Handwerkskammer Flensburg

Du 18 au 21 mai, la Chambre de métiers et de l’artisanat des Pays de la Loire
accueillait une délégation allemande de la Chambre de métiers de Flensburg.

Les défis
– façonner les futurs artisans de demain pour qu’ils s’ouvrent vers l’Europe !
– favoriser les complémentarités entre les entreprises artisanales ligériennes
et allemandes.
Les enjeux
– favoriser les échanges d’apprentis et de jeunes professionnels,
– multiplier les rencontres thématiques entre professionnels,
– donner aux entreprises les moyens de s’engager vers de nouveaux marchés par la participation à des Salons.
Les objectifs
– fonder un jumelage avec nos partenaires du Schlesvig-Holstein, land jumelé avec les Pays de la Loire.
– conforter nos actions en faveur de la formation et du développement commercial de nos entreprises artisanales.
Contact : CMAR, 02 51 13 31 31
artisanatpaysdelaloire.fr

 

Exprimez-vous sur les facteurs clé de réussite de votre jumelage

Les relations entre villes européennes, et notamment les jumelages qui sont des structures durables, constituent un potentiel fort pour renforcer la conscience européenne d’un grand nombre de citoyens.
Dans une enquête menée en commun, la Bertelsmann Stiftung et l’Institut franco-allemand
se posent la question de savoir comment sont organisés les jumelages franco-allemands, quels publics ils touchent par leurs échanges et quel bénéfice en retirent les villes elles-mêmes tout comme les citoyens.
Lire la suite

Concours d’idées – Ideenwettbewerb

On y va – auf geht’s – let’s go!

16 07 21 on-y-va-visual

Erneut können sich Teams bestehend aus drei Partnern – einem deutschen, einem französischen und einem aus einem dritten EU-Mitgliedsstaat bewerben, die gemeinsam ein gemeinnütziges Projekt organisieren.
Bewerbungsschluss ist am 7. Oktober 2016.

Mehr Informationen auf der Website : http://www.auf-gehts-mitmachen.eu/

Nous recherchons de nouveau des équipes composées de trois partenaires, à savoir un partenaire français, un partenaire allemand et un troisième d’un autre pays de l’UE,
qui montent ensemble un projet d’échange à but non lucratif.
La prochaine date butoir de candidature est le 7 octobre 2016.

Toutes les informations sur notre site Internet : http://www.on-y-va-ensemble.eu/

 

Bénédicte King
Deutsch-Französisches Institut
Asperger Straße 30
D – 71634 Ludwigsburg
Tel.: +49 7141 9303 20
Fax: +49 7141 9303 55
ideenwettbewerb@dfi.de

17eme rencontre annuelle des Clubs d’Affaires Franco-Allemands

16 07 21 17eme-rencontre-CAFA-2-1024x472

La 17eme rencontre annuelle des Clubs d’Affaires Franco-Allemands se tiendra à Rennes
du 22 au 24 septembre 2016.
Les organisateurs, le Club d’Affaires Franco-Allemand Rennes-Bretagne, proposent un programme articulé autour de 3 thèmes:

  • les énergies renouvelables,
  • les enjeux de la cybersécurité et, bien-sûr,
  • la Bretagne comme terre d’échange.

200 à 250 participants fédérant l’ensemble des 20 Clubs d’Affaires Franco-Allemands des deux pays sont attendus et s’afficheront comme « un réseau dynamique, une force collective ».

Plus d’infos sur le site de l’évènement: http://www.cafa-rencontres.fr/de

1er sommet numérique franco-allemand

La France et l’Allemagne veulent accélérer leur coopération dans le domaine de l’économie numérique.
Elles entendent servir de moteur à ce secteur en Europe, à l’heure où le développement des technologies numériques devient crucial pour la compétitivité et la croissance économique du continent.
Le programme présenté s’inspire des préconisations conjointes du Conseil national du numérique (CNNum), pour la France et du Comité consultatif des jeunes entreprises (BJDW), pour l’Allemagne. Leur rapport, en quinze points, plaide pour une « véritable politique unifée e matière de numériqu ».

Nouvelles d’Allemagne, 28 octobre 2015

Gebrüder Grimm und Charles Perrault

Wer ist die Henne und wer das Ei ?

HEINZ RÖLLEKE, SPÉCIALISTE DES CONTES DE GRIMM, explique pourquoi aussi bien les Allemands que les Français pensent que Le Petit Chaperon rouge est originaire de leur pays !

15 10 28 gebruder-grimmLes « Kinder- und Hausmärchen » (Contes pour les enfants et les parents, 1812-1815) de Jacob et Wilhelm Grimm est l’ouvrage allemand le plus lu, le plus vendu et le plus traduit au monde.
Sa genèse est un puits de secrets et de mystères : d’où Jacob et Wilhelm Grimm tiennent-ils ces contes ? D’où vient le petit Chaperon rouge ? La Belle au bois dormant était-elle allemande ? Heinz Rölleke, le plus grand spécialiste allemand des contes de Grimm, démêle pour nous fiction et réalité.

Arte, 18 janvier 2005

Sondage représentatif sur les relations franco-allemandes mené en Allemagne et en France

Communiqué de presse Prix Franco-Allemand du Journalisme

Juin 2015 (Embargo jusqu’au mercredi 1er juillet à 04h00) :
Berlin, Paris et Sarrebruck

  • Un renforcement de la coopération en matière de lutte contre le terrorisme est souhaité
  • Les relations franco-allemandes sont considérées stables
  • La langue est vue comme un facteur important de bonne entente

Allemands et Français appellent de leurs vœux une coopération encore plus forte entre les deux pays en matière de lutte antiterroriste.
C’est ce qui ressort d’un sondage d’opinion représentatif effectué récemment par les instituts infratest-dimap (D) et TNS-Sofres (F) pour le compte du Saarländischer Rundfunk et du Prix franco-allemand du journalisme. 58 pour cent des sondés en Allemagne et 57 pour cent des sondés en France déclarent que la sécurité intérieure constitue actuellement pour eux la préoccupation numéro un. Par contre, les opinions des sondés allemands et français divergent sur l’importance de la politique en matière de réfugiés (en Allemagne 57 pour cent / en France 24 pour cent) et de la politique en matière d’emploi (D-34 pour cent / F- 59 pour cent).

Les relations franco-allemandes sont estimées stables mais non basées sur un pied d’égalité.
A part cela, la perception des relations franco-allemandes, en se référant aux 12 mois écoulés, n’a quasiment pas changé. 60 pour cent des sondés en Allemagne et 59 pour cent des sondés en France ont qualifié les relations entre les deux pays de stables. Il convient toutefois de noter que dans un sondage similaire qui a eu lieu il y a exactement un an, 75 pour cent des Français et 47 pour cent des Allemands étaient d’avis que dans les relations entre les deux pays, c’était l’Allemagne qui donnait le ton. Seul un cinquième des sondés (en Allemagne 23 pour cent / en France 19 pour cent) ont déclaré dans le dernier sondage que les relations franco-allemandes s’étaient améliorées au cours des 12 derniers mois, environ un dixième (D-11 pour cent / F-13 pour cent) estimait que ces relations s’étaient dégradées au cours de l’année. La majorité des Français refuse la réforme actuelle de l’éducation

D’autre part, la réforme de l’éducation prévue par le gouvernement français se heurte à un refus sans équivoque des Français. Elle prévoit entre autres la suppression des classes bilangues et européennes ainsi que la fin de la promotion spécifique de l’enseignement de l’allemand. 59 pour cent des sondés français ont déclaré qu’ils ne trouvaient pas cette réforme très bonne. Et les citoyens des deux pays s’accordent à dire que la connaissance de la langue du voisin joue un rôle important pour les relations franco-allemandes. 6 électeurs sur 10 (58 pour cent en Allemagne / 60 pour cent en France) estiment qu’il est important ou très important de parler la langue du voisin. Cette constatation est faite des deux côtés sur l’ensemble du territoire. Ceci étant, on observe des différences dans les régions frontalières comme en Sarre, où 65 pour cent des sondés sont d’avis qu’il est important ou très important de parler la langue du voisin.

Au cours d’une période allant du 18 au 24 juin 2015 (donc juste avant les attentats terroristes récents de Lyon et de Sousse en Tunisie), le sondage a porté sur un échantillon représentatif comportant un million d’électeurs dans chacun des deux pays.

Ce sondage qui est réalisé une fois par an est lié à la remise du Prix franco-allemand du journalisme (PFAJ). De nombreux invités de marque des deux pays sont attendus pour la cérémonie de ce soir à Paris. Le lauréat du Grand prix franco-allemand des médias 2015 est l’association mondiale « Cartooning for Peace / Dessins pour la paix » fondée par le caricaturiste français « Plantu » (Le Monde). Un prix spécial sera décerné au bloggeur saoudien Raif Badawi.

Le Prix franco-allemand du journalisme regroupe les partenaires suivants (liste non exhaustive) : Deutschlandradio, Radio France, Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), France Télévisions, arte, Deutsche Welle, Saarbrücker Zeitung, Robert Bosch Stiftung, Deutsche Welle, Saar LB, Office franco-allemand pour la jeunesse, Université franco-allemande, Républicain Lorrain, Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik (DGAP), la Fondation Robert Schuman ainsi que la radio sarroise Saarländischer Rundfunk en tant que chef de file.


Prix Franco-Allemand du Journalisme

c/o Saarländischer Rundfunk
Funkhaus Halberg – D-66100 Saarbrücken
Tel: +49 681 602-2407 – Fax: +49 681 602-2408
mailto:info@pfaj.eu – Internet:
http://www.pfaj.eu